본문내용 바로가기

교보eBook

교보문고eBook 로고가 필요하세요? 다운버튼을 누르면 원하는 형태의 로고를 다운 받으실 수 있습니다.

  • 흰색 배경 로고
    JPG down PNG down
  • 어두운 배경 로고
    JPG down PNG down
닫기
sam베이직

전체메뉴
배너닫기
미리보기

창백한 불꽃

블라디미르 나보코프 지음| 김윤하 옮김| 문학동네 |2019년 03월 12일 (종이책 2019년 02월 28일 출간)

  구매(소장)  
종이책 정가 15,000원
eBook 정가 10,500원
판매가 10,500 (0%↓+5%P)
쿠폰적용가 9,450 (10%↓+5%P) 구매 할인쿠폰 받기
  • 상품 정보

    듣기 가능 소득공제

    eBook 듣기 기능 안내

    PDF 파일일 경우 편집 순서에 따라 읽는 위치가 달라질 수 있습니다.
    PDF 파일 특성 상 화면에 표기된 내용 전부 읽어 줍니다. (페이지 수 등 포함)
    이미지 형태로 제작된 PDF 파일은 듣기 지원이 불가합니다.
    영어/한자/기타 외국어는 듣기 기능에 제한이 있을 수 있습니다.

    닫기

    상품 정보
    출간일 2019년 03월 12일 (종이책 2019년 02월 28일 출간)
    포맷용량 ePUB(29.65MB, ISBN 9788954655316)
    • 주요 일간지 북섹션 추천도서 > 2019년 주요일간지 소개도서 > 2019년 주요일간지 소개도서

    이용가능 환경

    지원기기

    android / iOS / windows PC / sam

    기기 별 이용 유의사항

    eBook 전용단말기(sam단말기)
    대여eBook / PDF 50MB, ePUB 30MB 이상 / 멀티미디어 PDF(음원, 영상, 애니메이션을 포함한 eBook) 인 경우 열람불가
    iPad 구형 모델
    PDF 50MB, ePUB 30MB 이상 열람불가

    위와 같은 조건의 eBook은 일반 PC,스마트폰, 태블릿 등의 지원기기를 사용하셔야 읽을 수 있습니다.

    닫기
  • 이 상품의 이벤트/쿠폰
    이벤트/쿠폰
    쿠폰 구매 쿠폰 받기
    • 본 상품이 시리즈일 경우 전권의 모든 쿠폰이 일괄 다운로드 됩니다.
  • 카드 & 포인트 혜택

    5만원 이상 구매 시 통합포인트 2천원 추가적립

    카드/포인트 안내

    5만원 이상 구매 시 통합포인트 2천원 추가적립

    일반상품을 2천원 이상 포함하여 실 결제금액이 5만원 이상 구매 시 적용됩니다.
    (* 일반상품 : 잡지/외국도서,음반/DVD,기프트/오피스 상품)
    도서정가제에 따라 종이책/eBook 상품은 일반상품에서 제외 됩니다.
    중고장터 주문 건 제외 (온라인/모바일 주문 건에 한하여 적용)
    제공되는 혜택은 주문 건 별로 적용 가능, 2개 이상 주문 건을 합산하여 계산하지 않습니다.

    닫기

책소개

이 책이 속한 분야

이 책의 주제어

# 러시아소설 # 찰스킨보트 # 존프랜시스셰이드 # 시인 # 주석자

블라디미르 나보코프 문학세계를 대표하는 걸작!

《롤리타》의 대중적 성공 이후 블라디미르 나보코프가 시인, 문학교수, 번역가, 소설가로서의 모든 역량을 기울여 집필한 장편소설 『창백한 불꽃』. 1979년 국내 초역된 이래 40년 만에 새로운 번역으로 독자들과 만난다. 살해당한 시인 존 셰이드가 남긴 999행의 미완성 시 《창백한 불꽃》을 이해하기 위해 비밀스러운 주석자 찰스 킨보트의 주석에 의존할 수밖에 없게 된 독자의 위치를 이용한 게임 같은 소설이다.

이 작품은 찰스 킨보트 박사가 저명한 미국 시인 존 프랜시스 셰이드(1898년 7월 5일 출생, 1959년 7월 21일 사망)의 유고 《창백한 불꽃》에 붙이는 주석서로, 머리말에서부터 킨보트가 편집자에게 전하는 교정 지시가 남아 있는 채로 독자에게 소개된다. 존 셰이드의 《창백한 불꽃》은 총 네 편으로 구성되어 999행까지 집필된 자전적인 시다. 자신의 출생 배경에서부터 성장 과정, 아내 시빌과의 결혼 및 딸 헤이즐의 자살, 심장 발작으로 잠시 엿본 사후 세계 그리고 삶에 대한 고찰을 담고 있다.

찰스 킨보트의 주석은 시행의 순차로 진행되나 그 해석은 시행이 나아갈수록 점차 기묘한 세계로 독자를 이끈다. 첫 주석에서부터 젬블라어와 젬블라의 왕, 그리고 왕을 시해하려는 그라두스가 소개된다. ‘머나먼 북쪽의 나라’ 젬블라에 혁명이 터진다. 러시아 혈통의 친애왕 카를(1915년 7월 5일 출생, 1936~1958년 치세)은 혁명 세력에 체포되어 궁에서 포로로 지내다 극적으로 탈출해 미국으로 온다.

셰이드가 영문과 교수로 재직중인 워드스미스대학에 강사직을 얻고 그의 이웃집에 머물며, 임무를 완수하기 위해 점진적으로 이동해오는 그라두스의 존재를 감지하고 불면의 밤을 보내면서도 셰이드의 곁에서 그를 지켜보고 정열적으로 영감을 불어넣는다. 마침내 그라두스가 도착하고, 총알이 빗나가고, 시는 미완성으로 남는다. 《창백한 불꽃》에는 없는 1000행에 대한 주석과 색인까지 모두 읽은 독자는 명쾌한 결론에 이르렀다고 만족감을 느낄지 모르지만 이 작품은 바로 그 지점이 시작인 장편소설이다. 미완의 시는 과연 누구의 것인가? 영감을 제공해준 배후는 누구인가? 시인과 주석자는 정말 다른 사람인가?

북소믈리에 한마디!

저자 특유의 방대한 문학 레퍼런스, 치밀한 언어유희와 더불어 추리소설을 방불케 하는 서술 구조로 독자를 매료시키는 동시에, 실험적인 구성으로 지적이며 능동적인 독자일수록 저자가 설계한 미로와 함정에 쉽사리 빠져들며 결말에 이르러 짜릿한 충격을 경험하게끔 한다.

목차

창백한 불꽃 7

미주 389

해설 | 소설의 지평선을 비추는 나보코프의 프리즘 『창백한 불꽃』 401
블라디미르 나보코프 연보 435

저자소개

블라디미르 나보코프

저자 : 블라디미르 나보코프

Vladimir Nabokov | 1899년 상트페테르부르크에서 태어났다. 볼셰비키혁명으로 조국을 등진 후 유럽과 미국을 전전하다 1945년 미국 시민권을 획득한다. 케임브리지대학에서 러시아문학과 프랑스문학을 공부했고, 코넬대학과 하버드대학에서 문학을 가르쳤다. 『절망』 『서배스천 나이트의 진짜 인생』 『창백한 불꽃』 등을 발표했고, 1955년 출간한 『롤리타』로 세계적인 명성을 얻었다. 1977년 스위스 몽트뢰에서 생을 마감했다.

역자 : 김윤하

연세대학교에서 러시아문학과 프랑스문학을 전공했고 동 대학원에서 비교문학과 박사과정을 수료했다. 옮긴 책으로 『프로이트주의』 『오리지널 오브 로라』가 있다.

책속으로

단언컨대, 내 주석 없이 셰이드의 시만으로는 인간적인 사실성을 갖지 못한다. 저자가 무심코 배제해 의미심장한 시행이 상당히 생략된 그의 시(자전적인 작품으로 보기에는 너무나 종잡을 수 없고 말을 아끼고 있다) 같은 작품이 갖는 인간적인 사실성은 저자와 주변 환경, 성향 등의 사실성에 전적으로 의존할 수밖에 없는데, 오직 나의 주석만이 이 사실성을 제공할 수 있기 때문이다. 이런 단언에 나의 친애하는 시인은 어쩌면 동의하지 않을지 모르나, 좋든 나쁘든 최후의 말을 하는 이는 바로 주석자다._35~36쪽

나는 죽은 여새의 그림자였다
창유리에 비친 거짓 창공에 속은
나는 잿빛 솜털의 얼룩이었다?그럼에도 나는
계속 살아서 날아다녔다, 창유리에 비친 하늘에서._39쪽

삼단논법: 다른 사람들은 죽는다, 하지만 나는
다른 사람이 아니다, 그러므로 죽지 않는다._50쪽

인생은 어둠 속에서 갈겨쓴 메시지다._51쪽

인간의 삶이란 난해한 미완성 시에 붙인 주석 같은 것. _89쪽

당신 안의 모든 것이 젊어서, 당신은 내가 당신을 위해 지은 오래된 시를 인용해 새롭게 만든다._90쪽

고독은 악마의 놀이터다. 나는 내 외로움과 비탄의 깊이를 설명할 수 없다._123쪽

참된 예술은 일반인의 눈으로 지각되는 보통의 ‘사실성’과는 아무런 관계가 없는, 그것만의 특별한 사실성을 창조하는 법이다._165쪽

시인에 의해 정화된 진실은 아무런 고통도, 아무런 해악도 끼치지 않아요. 진정한 예술은 거짓된 명예를 넘어서지요._264쪽

출판사서평

언어의 마술사 나보코프 문학세계의 정수이자
문학사상 유례가 없는 황홀한 지적 게임

“나는 이 남자를 사랑한다. 그의 작품만을 읽고 또 읽고 또 읽으면서 살 수도 있다.”
_A. M. 홈스

언어의 마술사 블라디미르 나보코프가 『롤리타』의 대중적 성공 이후 1962년 출간한 장편소설. 시인 문학교수 번역가 소설가로서의 모든 역량을 기울여 집필한 나보코프 문학세계를 대표하는 작품이다. 1979년 국내 초역된 이래 40년 만에 새로운 번역으로, 문학동네 세계문학전집 177번으로 소개된다. 나보코프 특유의 방대한 문학 레퍼런스, 치밀한 언어유희와 더불어 추리소설을 방불케 하는 서술 구조로 독자를 매료시키는 동시에, 실험적인 구성으로 지적이며 능동적인 독자일수록 나보코프가 설계한 미로와 함정에 쉽사리 빠져들어 이 소설의 결말에 이르러 짜릿한 충격을 경험하게끔 한다. “인간의 삶이란 난해한 미완성 시에 붙인 주석 같은 것”! 살해당한 시인 존 셰이드가 남긴 999행의 미완성 시 「창백한 불꽃」을 이해하기 위해 비밀스러운 주석자 찰스 킨보트의 주석에 의존할 수밖에 없게 된 독자의 위치를 이용한 게임 같은 소설이다.

언어의 마술사 나보코프 문학세계의 정수이자
시인 문학교수 번역가 소설가로서의 모든 역량을 기울인 총체

언어의 마술사 블라디미르 나보코프. 1899년 러시아에서 출생해 1977년 스위스에서 영면했다. 볼셰비키혁명으로 러시아를 떠나 1919년 유럽에 정착해 케임브리지대학에서 수학하며 시 창작에 몰두했다. 1921년 ‘블라디미르 시린’이라는 필명을 쓰기 시작했고 러시아어로 시 희극 소설을 발표하며 망명 작가로 활동한다. 1940년 일자리를 찾아 미국에 정착한다. 이듬해 첫 영어 소설인 『서배스천 나이트의 진짜 인생』을 발표했고, 20년간 대학에서 문학을 가르치며 고골과 레르몬토프의 작품을 번역하고 소설을 쓴다. 1955년 파리의 올랭피아 출판사에서 『롤리타』를 출간하고 1958년 미국 내 출간이 성사되기까지 선정성 논란을 비롯해 우여곡절을 겪는다. 이 무렵 출판사의 신작 집필 의뢰에 응해 1957년 3월 새 색인카드에 “이야기는 최북단의 나라(Ultima Thule)에서 시작한다”라는 문장으로 『창백한 불꽃』의 착상을 알리나 이내 출판사에 선불금을 반환하며 집필 계획을 접는다. 대학 강의, 『롤리타』 출판 및 영화화 작업, 『예브게니 오네긴』 번역과 주석 작업 등 현실적인 여건 때문이었다. 하지만 『롤리타』가 뉴욕에서 출판되고 대중적으로도 성공을 거두며 막대한 인세 수입이 발생하게 되자 미국 생활을 모두 정리하고, 돌아갈 수 없는 조국과 풍광이 닮은 스위스로 거주지를 옮기며 『창백한 불꽃』 집필도 재개한다. 그리하여 1961년 2월 초고를 완성해 1962년 출판된 『창백한 불꽃』은 『롤리타』와 더불어 20세기 영문학사를 대표하는 걸작으로 남게 된다.
999행의 미완성 시 「창백한 불꽃」과 이에 붙인 머리말, 주석, 색인으로 구성된 장편소설 『창백한 불꽃』은 시인이자 문학교수, 번역가 그리고 소설가로서 작가가 지닌 문학적 역량이 오롯이 담긴 나보코프 문학세계의 정수로 꼽히는 작품이다. 나보코프만의 치밀한 언어유희와 방대한 문학 레퍼런스에 더해 실험적인 형식이 특히 두드러진다. 당시 나보코프는 전위적인 형식 실험을 시도한 잠재문학공동실험실, 즉 울리포(OULIPO) 작가인 레몽 크노와 알랭 로브그리예의 작업에 관심을 갖고 있었고, 울리포 참여를 제안받기도 했다. 나보코프는 자신의 3대 소설(『롤리타』 『창백한 불꽃』 『아다』)을 집필하는 데 쓴 시간과 노력의 동량을 푸시킨의 운문소설 『예브게니 오네긴』을 번역하고 주석을 집필하는 데 쏟았다. 번역자이자 주석자로서 무려 10년을 꼬박 매진해 1964년 1권의 번역서에 이례적이며 압도적인 분량인 3권의 주석집을 붙여 출간하는데, 나보코프는 이를 자신의 업적으로 꼽으며 대단한 자부심을 드러냈고, 이 이력은 그가 창조한 『창백한 불꽃』의 화자 ‘찰스 킨보트’라는 주석자상과도 결코 무관하지 않다.

“좋든 나쁘든 최후의 말을 하는 이는 바로 ――――”
문학사상 유례가 없는 황홀한 지적 게임

『창백한 불꽃』은 찰스 킨보트 박사가 저명한 미국 시인 존 프랜시스 셰이드(1898년 7월 5일 출생, 1959년 7월 21일 사망)의 유고 「창백한 불꽃」에 붙이는 주석서로, 머리말에서부터 킨보트가 편집자에게 전하는 교정 지시가 남아 있는 채로 독자에게 소개된다. 킨보트는 본 주석서를 집필하게 된 계기를 노시인 셰이드와 나눈 우정 그리고 무엇보다 오직 자신만이 이 작품이 지닌 “인간적인 사실성”을 제공해줄 수 있기 때문임을 역설하며 다음의 문장으로 머리말을 마친다. “좋든 나쁘든 최후의 말을 하는 이는 바로 주석자다.”
존 셰이드의 「창백한 불꽃」은 총 네 편으로 구성되어 999행
汐沮집필된 자전적인 시다. 자신의 출생 배경에서부터 성장 과정, 아내 시빌과의 결혼 및 딸 헤이즐의 자살, 심장 발작으로 잠시 엿본 사후 세계 그리고 삶에 대한 고찰을 담고 있다. 찰스 킨보트의 주석은 시행의 순차로 진행되나 그 해석은 시행이 나아갈수록 점차 기묘한 세계로 독자를 이끈다. 첫 주석에서부터 젬블라어와 젬블라의 왕, 그리고 왕을 시해하려는 그라두스가 소개된다. ‘머나먼 북쪽의 나라’ 젬블라에 혁명이 터진다. 러시아 혈통의 친애왕 카를(1915년 7월 5일 출생, 1936~1958년 치세)은 혁명 세력에 체포되어 궁에서 포로로 지내다 극적으로 탈출해 미국으로 온다. 셰이드가 영문과 교수로 재직중인 워드스미스대학에 강사직을 얻고 그의 이웃집에 머물며, 임무를 완수하기 위해 점진적으로 이동해오는 그라두스의 존재를 감지하고 불면의 밤을 보내면서도 셰이드의 곁에서 그를 지켜보고 정열적으로 영감을 불어넣는다. 마침내 그라두스가 도착하고, 총알이 빗나가고, 시는 미완성으로 남는다. 「창백한 불꽃」에는 없는 1000행에 대한 주석과 색인까지 모두 읽은 독자는 명쾌한 결론에 이르렀다고 만족감을 느낄지 모르나 나보코프의 『창백한 불꽃』은 바로 그 지점이 시작인 장편소설이다. 미완의 시는 과연 누구의 것인가? 영감을 제공해준 배후는 누구인가? 시인과 주석자는 정말 다른 사람인가?
셰이드는 「창백한 불꽃」에서 “난해한 미완성 시에 붙인 주석”을 언급했다. 작품이 난해할수록 독자는 온전한 이해를 위해 주석자의 해석에 의존할 수밖에 없는 위치에 놓인다. 그러나 시인 셰이드는 세상을 떠났고, 그의 언어를 차지한 킨보트는 신뢰할 수 없는 주석자다. 시인의 외모를 평가하고(“폐기물로 간주해야만 겨우 이해가 된다”), 주해의 객관성을 의심할 독자에게 미리 일침을 놓고(“시 작업에 대해서나 시의 주석 혹은 그 밖의 모든 것에 대해 감각이 없는 거다”), 도취적인 자평(“독자 여러분이 이 주석을 재미있게 읽었을 줄로 믿는다”)에 더해 선행 주석에 날조한 시행을 담았음을 밝히며 학식과 양심을 운운하는 파렴치한 작태를 비롯해, 엉터리 번역서로 읽은데다 까마득하기까지 한 기억에 의존해 셰익스피어의 작품과 영문학을 다루고, 색인에서마저 다분히 의도적으로 그 중요도를 축소하거나 전혀 언급된 바 없는 정보를 색인 항목으로 꼽았다. 즉 킨보트는 셰이드의 시어, 원전을 전유해 주석을, 최후의 말을 썼다. 그렇다면 이 최후의 말을 읽은 독자가 내리는 결론이란 무엇인가? 이에 대해 독자 나름의 답을 내놓는다면, 좋든 나쁘든 옳든 그르든 최후의 말을 하는 이는 바로 ‘독자’가 된다. 그렇다면 그 독자는 과연 킨보트와 다른가?

한 연구자는 이런 의문을 갖게 하는 것 자체가 의욕 과잉 독자를 겨냥한 나보코프의 덫이라고 주장하기도 했다. 수많은 진짜 단서와 거짓 단서가 복잡하게 얽힌 자체의 비평 장치를 내포해 독서에 필연적으로 비평성을 도입하는, 치명적인 독을 품은 나보코프의 덫. 왜 독인가 하면 독자로 하여금 킨보트 같은 주석자가 되도록, ‘언더스탠딩(이해)’이 아닌 ‘오버스탠딩(과잉 이해)’의 딜레마에 빠지도록 부추기기 때문이다. 텍스트에 적극적으로 반응하지 않으면 텍스트에 산재한 무수한 퍼즐을 풀 기회가 주어지지 않지만, 너무 몰입하면 텍스트를 자기식대로 꼬아서 보게 되어 망상적인 독해를 하게 된다는 것이다. 하지만 『창백한 불꽃』은 각기 다른 방향을 가리키는 단서들이 의도적으로 몇 겹의 지층에 숨겨진, 여러 차례 반복되는 독서를 염두에 두고 구축된 소설이다._해설 중에서

킨보트는 『창백한 불꽃』의 독법을 다음과 같이 제안했다. “관례에 따라 주석은 시 다음에 오지만, 주석을 먼저 훑어보고 그 도움을 받아 시를 읽어보길 독자에게 권유하는 바이다. 물론 시를 읽어가면서 주석을 다시 읽게 되겠지만, 시를 다 읽고 난 다음 시 전체를 이해하기 위해 주석을 세번째로 참조해주었으면 한다. 이러한 상황에서는 책장을 앞뒤로 넘겨야 하는 번거로움이 있으니 시 본문이 실린 부분을 잘라 묶어두거나, 그보다 간단하게 아예 책을 두 권 사서 편한 테이블 위에 나란히 펴놓고 보는 것이 현명하리라 생각한다.” 독자는 킨보트의 제안을 충실히 따를 수도 있고, 머리말부터 색인까지 순서대로 전통적인 소설 읽기의 방식대로 읽을 수 있지만, 나보코프가 제안할 법한 독법은 이뿐이다. “기묘하게 들릴지 모르지만, 어떤 한 권의 책을 읽을 수(read)는 없습니다. 오직 읽고 또 읽을 수(reread) 있을 뿐입니다.” 이 독법만이 나보코프가 설계한 『창백한 불꽃』의 미스터리를 제대로 풀 열쇠다.

타임 선정 ‘20세기 100대 영문소설’
모던 라이브러리 선정 ‘20세기 100대 영문학

Klover리뷰

구매하신 책에 Klover 평점/리뷰를 남겨주시면 통합포인트를 적립해 드립니다. 안내

평가/리뷰쓰기

북로그 리뷰

1

책속 한문장

0

* 현재 책속 한문장이 없습니다. 책속 한문장을 작성해주세요.

eBook 구매/이용 안내

  • 본 상품은 별도로 배송되지 않는 전자책 서비스입니다.
  • 본 상품은 인쇄/저장/편집 기능이 불가합니다.
  • 2014년 11월 21일부터 ‘개정 도서정가제’ 시행에 따라 신구간 구분 없이 기본 이벤트 할인과 적립을 포함하여 최대 15%까지만 제공됩니다.

단말기 안내

  • 구매하신 eBook은 저작권 보호를 위한 불법복제방지기술이 적용되어 있어,
    교보eBook을 지원하는 PC 전용 프로그램 [교보e서재]및 모바일 iOS/안드로이드 스마트폰/태블릿의 [교보eBook]전용 앱 , 교보 eBook 서비스를 지원하는 sam 전용 단말기에서만 열람이 가능합니다.
    단, 오디오북 상품은 PC 전용 프로그램 [교보e서재], sam 전용 단말기에서 서비스 이용이 불가합니다.
  • 모바일 앱은 OS별 각 앱 스토어를 통해 전용[교보eBook]앱을 다운로드 받아 설치 후 이용 가능합니다.
    단, 오디오북 상품은 모바일 [교보eBook]앱(Android v3.0.42, iOS v3.0.23 버전 이상)에서 이용가능하며, PC e서재/sam전용단말기에서는 이용하실 수 없습니다.
  • eBook 전용 단말기는 타사 안드로이드 OS 기반 단말기에 [교보eBook] apk파일을 별도 설치한 경우 서비스 이용 불가합니다.
  • eBook 전용 단말기인 경우, 대여eBook은 열람하실 수 없습니다. (sam단말기 등)
  • 한 번의 구매로 교보eBook을 지원하는 단말기 최대 5대까지 이용할 수 있습니다. (단, 일부 해외에서 접속 시 IP 차단으로 서비스 이용 불가)
  • 이용 가능한 모바일 단말기의 변경을 원할 경우 [교보eBook모바일앱→설정→기기관리] 메뉴를 통해 기존 단말기 등록해지 후 신규 단말기 등록 설정할 수 있습니다.

컨텐츠 다운로드 열람 시 용량 제한 안내

  • eBook전용 sam 단말기의 경우 멀티eBook(ePUB3.0 ,멀티PDF), 용량 50MB이상의 파일은 정상 열람이 되지 않을 수 있습니다.
  • iOS, 안드로이드의 OS 버전이 최소 지원 가능 OS 버전보다 낮을 경우, 이용에 어려움이 있을 수 있습니다.

이용 안내

  • 오디오북 대여 구매 시 대여일은 구성 회차 중 최초 다운로드 한 회차의 시작일로부터 +대여일(종료일)이 해당 상품의 모든 회차에 동일 대여(열람)기간이 부여됩니다.

반품/교환/환불 안내

  • eBook 상품은 구매 후 다운로드를 하지 않은 경우에 한해 구매일로부터 7일 이내 주문 취소가 가능합니다.
    (오디오북은 회차 구성상품으로 해당 상품의 1개 이상의 회차 다운로드 이력이 있는 경우 취소 불가)
  • 디지털 교보문고의 전산오류를 제외한 고객님의 개인적인 사정으로 인한 환불 및 교환은 불가능합니다. 또한, 정액권과 이용권 사용기간 연장은 불가능합니다.
  • 고객센터 > 1:1상담 > 반품/교환/환불 을 통해 신청가능하고 마이룸 > 교환/반품 내역 에서 확인 가능합니다.
  • eBook 상품은 구매 후 다운로드 받은 경우 주문 취소가 불가능합니다 .
  • 오 등록된 상품인 경우 별도의 고지 없이 상품판매 중단/회수 등의 작업이 진행됩니다.

소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상

  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨.
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함.

이 분야의 신상품

  • [영미소설일반]
    A Municipal Report (영어로…
    3,000

  • [한국소설일반]
    사랑의 행로
    5,000

  • [영미소설일반]
    The Four Fists (영어로 세…
    3,000

  • [영미소설일반]
    A Deal in Cotton (영어로 세…
    3,000

  • [영미소설일반]
    The Silver Hatchet (영어로…
    3,000

더보기

이 분야의 베스트셀러

  • [러시아소설]
    카라마조프가의 형제들 세트
    5,960

  • [러시아소설]
    롤리타
    9,100

  • [러시아소설]
    사람은 무엇으로 사는가
    4,000

  • [러시아소설]
    안나 카레니나 세트
    25,000

  • [러시아소설]
    안나 카레니나 세트
    3,300

더보기

바로가기