본문내용 바로가기

교보eBook

교보문고eBook 로고가 필요하세요? 다운버튼을 누르면 원하는 형태의 로고를 다운 받으실 수 있습니다.

  • 흰색 배경 로고
    JPG down PNG down
  • 어두운 배경 로고
    JPG down PNG down
닫기
sam베이직

전체메뉴
논문 표지
[학술논문]

이개어 사전 표제항 의미 기술 검토

  • 영문제목 : Étude critique sur l’article du préfixe gae- dans un dictionnaire coréen-français
  • 발행기관 : 프랑스학회
  • 저자명 : 최지인(Ji In CHOI)
  • 간행물 정보 : 『프랑스학연구』88권 1호, 125~144쪽, 전체 20쪽
  • 주제분류 : 어문학 > 프랑스어와문학
  • 파일형태 : PDF
  • 발행일자 : 2019.05.15
  • 정가 5,200
  • 청구할인가 3,900

교보문고 핫트랙스 롯데카드 최대25%할인 안내

구매일시로부터 3일간 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작권 계약이 체결된
것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다. 1:1문의

국문초록보기

일반 언어사전의 표제어 목록을 구성하는 항목에는 어휘의 품사, 관련 주제, 표현 양식(문어, 구어)이 다양하게 포함된다. 접사는 문법적 자립성이 없다고 하여 품사 분류에서 제외되지만 어휘적 의미 제공 기능이 높기 때문에 사전에서 다룰 수 있는 사전적 단어이다. 접사는 단어를 만들 때 형태론적 생산성과 일관성을 보장하며 자유로이 일반화되는 경향이 있다. 접사의 사전 등재는 접사와 결합하여 생성될 수 있는 파생어이지만 사용빈도가 낮거나 의미의 특수화 정도가 높다는 이유로 사전에 부재하는 단어들의 의미를 추론하기 위해 필요하다. 또한 사전 이용자가 접사와 결합하여 생성되는 파생어들의 정확한 의미를 파악할 수 있도록 다의어 접사가 가지는 의미 기능과 의미 자질 구분 정보는 다른 다의어 단어들과 마찬가지로 상세하게 기술되어야 할 것이다. 우리는 국어사전의 ‘개-’ 표제항 기술에서 이 접두사의 결합 양상과 의미 효과 기술을 토대로 한불사전의 ‘개-’ 표제항을 사전 구성 방식의 적절성 차원에서 비판적으로 살펴볼 것이다. 특히 본 연구에서 다루는 한불사전의 기본적인 성격에 맞도록 해당 표제항의 재구성을 제안하고 표제어 목록의 재정비에 대해서도 논의할 것이다. 정확한 언어 자료를 제공하고 내용을 일관성 있게 구성하는 것이 사전 텍스트의 질을 보장하기 위한 기본 원칙이므로 사전 전체 구조에 영향을 미칠 수 있는 개별 표제항 정보 검토 작업을 진행한다.

[내용접기]

영문초록보기

Les principes fondamentaux de la fabrication de dictionnaires généraux de langue consistent à organiser les informations de manière cohérente et à décrire les informations linguistiques, en particulier lexicales, de manière précise. Les éléments de détail pouvant affecter la structure entière, il semble évident de respecter ces principes afin d’assurer la qualité d’un ouvrage lexicographique. Cela nécessite une surveillance constante de chaque entrée et article, ainsi que des examens minutieux par des chercheurs ou des éditeurs pour que les dictionnaires puissent garantir leur valeur académique autant que pratique.
Cette étude se propose d’examiner le préfixe coréen gae-, inscrit dans le 󰡔Nouveau dictionnaire coréen-français󰡕, dans une perspective métalexicographique. Nous considérons que l’article de ce préfixe contient plusieurs éléments qui doivent être modifiés car ils peuvent affecter l’organisation du niveau de la microstructure jusqu’au niveau de la macrostructure : imprécision dans l’équivalence entre L1 et L2, insuffisance dans la description sémantique, éléments redondants dans la liste des entrées etc. Nous nous concentrons sur la description linguistique et l’explication du préfixe en question en tant qu’entrée lexicographique, en référence aux définitions données dans le 󰡔Standard Korean Language Dictionary󰡕. En outre, notre recherche suggère un scénario plausible concernant l’écriture d’un article et une réfléxion possible pour réviser des textes du dictionnaire.

[내용접기]

eBook 구매 안내

상품 이용 안내

- 본 상품은 배송되지 않으며, 구매 후 논문 파일을 다운로드 받거나 [교보eBook 내서재]를 통해 열람할 수 있는 전자책 서비스입니다.
- 구매일시를 기준으로 3일까지 다운로드 가능합니다 .
예) 5월18일 오후 4시 구매 --> 5월21일 오후 3시 59분까지 다운로드 가능

반품/교환/환불 안내

- eBook 상품은 구매 후 다운로드를 하지 않은 경우에 한해 구매일로부터 7일 이내 주문 취소가 가능합니다.
- 디지털 교보문고의 전산오류를 제외한 고객님의 개인적인 사정으로 인한 환불 및 교환은 불가능합니다. 또한, 정액권과 이용권 사용기간 연장은 불가능합니다.
- 고객센터 > 1:1상담 > 반품/교환/환불 을 통해 신청가능하고 마이룸 > 교환/반품 내역 에서 확인 가능합니다.
- eBook 상품은 구매 후 다운로드 받은 경우 주문 취소가 불가능합니다 .

소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
이용 수 28
SNS공유 카카오톡 페이스북 트위터 URL

바로가기

최근 본 상품